آقا سید
مدیر بازنشسته
در حالی که سنای فرانسه در حال آماده شدن برای تصویب طرح جنجالی افزایش سن بازنشستگی در این کشور است، پلیس فرانسه با استفاده از زور بامداد جمعه با عبور از صف اعتصابکنندگان در اطراف یک پالایشگاه مهم حومه پاریس توانست این پالایشگاه را دوباره راهاندازی کند.
پالایشگاه «گراندپویی» که برای تأمین سوخت شهر پاریس از اهمیت بسیاری برخوردار است به عنوان «مرکز مقاومت» مخالفان طرح جدید دولت بهشمار میآمد و قاطعیت پلیس در شکستن محاصره سهساعته این پالایشگاه نشانگر تصمیم نیکولا سرکوزی، رئیسجمهور فرانسه در اجرای طرح افزایش سن بازنشستگی است.
فرمان دخالت پلیس برای شکستن محاصره این پالایشگاه مستقیماً از سوی نیکولا سرکوزی در کاخ الیزه صادر شده و وی برای این منظور از قانونی استفاده کردهاست که بر طبق آن دولت فرانسه حق دارد در زمان احتیاج عمومی، اعتصابات در بخشهای استراتژیک را خاتمه دهد.
طرح دولت فرانسه برای افزایش سن بازنشستگی، چهارشنبه گذشته در پارلمان فرانسه به تصویب رسید ولی برای تصویب نهایی آن به عنوان قانون، به تأیید مجلس سنا نیاز دارد.
کارگران فرانسه دور جدید اعتصاب در اعتراض به طرح دولت برای افزایش سن بازنشستگی از ۶۰ به ۶۲ سال را از حدود ۱۰ روز پیش آغاز کردهاند. این در حالی است که در صورت تصویب سن ۶۲ سال برای دریافت حقوق بازنشستگی، فرانسه همچنان یکی از پایینترین سنین بازنشستگی را در اروپا دارا خواهد بود.
در صورت تصویب سن ۶۲ سال برای دریافت حقوق بازنشستگی، فرانسه همچنان یکی از پایینترین سنین بازنشستگی را در اروپا دارا خواهد بود.
دولت آقای سرکوزی میکوشد روند تغییر در نظام بازنشستگی این کشور را با سرعتی زیاد تا هفته آینده طی کند زیرا تعطیلات پاییزه در فرانسه از هفته آینده آغاز میشود و دولت امیدوار است این تعطیلات بتواند تأثیر اعتصابات را کاهش دهد.
مجلس سنای فرانسه قرار است جمعهشب در مورد این طرح جدید در میان اعضای خود رأیگیری کند ولی اتحادیههای کارگری و دانشجویی این کشور اعلام کردهاند که حتی اگر این طرح به تصویب برسد به تظاهرات خود ادامه خواهند داد.
جرقه اعتراض اين اتحاديهها از اوايل سپتامبر گذشته آغاز شد و اتحاديههاي فرانسوي در روز 7 سپتامبر گذشته نخستين تظاهرات ضددولتي خود در اعتراض به اصلاحات نظام بازنشستگي را برگزار كردند و پس از آن نيز طي روزهاي 23 سپتامبر، 2، 12، 16 و 19 اكتبر تظاهراتهاي گسترده ديگري را ترتيب دادند و با مشاركت گسترده در آن عزم خود را براي لغو اين اصلاحات به رخ دولت كشيدند.
فرانسويها اين بار در طيفها و گروههاي مختلف اعم از بازنشستگان، حقوقبگيران، دانشآموزان، دانشجويان معلمان، كاركنان بخش حملونقل، راهآهن فرانسه، فرودگاهها، پالايشگاهها، كاميونداران و غيره در تظاهرات شركت كردند كه همين تنوع حضور قشرهاي مختلف مردم موجب شده كه بخشهاي مختلف اين كشور نظير حملونقل و سوخت با بحران جدي مواجه شده و مقامات دولتي اين كشور را نگران كند.
تداوم اعتصابهای کارگران بخش حملونقل و بخشی از کارگران پالایشگاههای فرانسه در روزهای اخیر باعث ایجاد مشکلات زیادی در کار پمپ بنزینها بهویژه در شمال و غرب فرانسه شدهاست.
بخشی از دانشآموزان و دانشجویان فرانسه نیز روز دوشنبه در حمایت از کارگران اعتصاب کردند و طبق آمارهای دولتی بیش از ۲۶۰ دبیرستان نیز در این کشور در حالت نیمهتعطیل بودهاند.
با وجود مخالفتهای گسترده بخش زیادی از مردم و احزاب و سیاستمداران فرانسه با این طرح، نیکولا سرکوزی تأکید میکند که به خاطر افزایش میانگین عمر فرانسویان، هزینه تأمین حقوق و بازنشستگی از سن ۶۰ سال، به بودجه کشور فشار زیادی وارد میکند. به همین خاطر دولت سرکوزی مصمم است با وجود کاهش محبوبیت، این طرح را اجرا کند.
هرچند اتحادیه ها و احزار مخالف فرانسه می گویند که سن 60 سال برای بازنشستگی حقی است که سخت بهدست آمده و اجرای اصلاحات بازنشستگی برای طبقه کارگر امری ناعادلانه است. آنها از این وحشت دارند كه کل شبکه مزایای رفاهی که فرانسه را به یک محل خواستنی برای کار و زندگی تبدیل کرده است، با این اصلاحات از بین برود.
خشونت بی سابقه در تظاهرات لیون و نانتر در حومه پاریس
در چند روز گذشته نیز اعتصابات سراسری در اعتراض به افزایش سن بازنشستگی، شهرها و محله های پایتخت فرانسه ناآرام بود.
در حالی که مقامات دولت فرانسه بر اجرای این اصلاحات تاکید دارند و حتی گفته اند که روند توزیع سوخت را به حالت عادی باز می گردانند، فرانسه باز هم شاهد تشدید اعتراضات و ادامه تظاهرات بود.
خشونت های گزارش شده در برخی شهرها نظیر لیون و نانتر در حومه پاریس طی 15 سال گذشته بی سابقه بوده است.
تظاهرکنندگان در مرکز شهر لیون چندین خودرو را واژگون کردند و آنها را به آتش کشیدند. آنها همچنین خسارات زیادی به مغازه ها و اماکن عمومی نظیر بانک ها وارد کرده اند.
به گزارش منابع خبری، پلیس ضد شورش تا این لحظه ده ها تن را در لیون بازداشت کرده و ضمن استفاده از گاز اشک آور به خشونت متوسل شده است.
گروه های چپ منتقد دولت نیکلا سارکوزی رئیس جمهور فرانسه، می گویند دولت با پررنگ جلوه دادن نقش خرابکارها در تظاهرات، سعی در مخدوش کردن ماهیت تظاهرات نزد افکار عمومی دارد. گروهی دیگر نیز بر این باورند که تنها نارضایتی فرانسویان و خصوصا جوانان و دانش آموزان، افزایش سن بازنشستگی نیست و در واقع این موضوع بهانه ای به دست آنها داده تا مخالفت های خود با دیگر سیاست های دولت آقای سارکوزی را نشان دهند.
صبح امروز دانش آموزان در شهر نانتر در حومه پاریس نیز، ضمن آتش زدن حداقل 2 خودرو و واژگون کردن 2 خودروی دیگر، با نیروهای امنیتی درگیر شدند. منابع پلیس ازدرگیری نیروهای امنیتی با 250 تا 290 خرابکار صحبت کرده اند که تنهابا هدف تخریب به خیابان ها آمده بودند.
آگاهان بر این باورند که تعداد تظاهرکنندگان امروز بیش از تظاهرات مشابه هفته گذشته است که در آن به استناد منابع اتحادیه های کارگری بیش از سه و نیم میلیون و به استناد منابع دولتی یک میلیون و سیصد هزار نفر شرکت کرده بودند.
دبیرستانی در غرب فرانسه نیز امروز صبح طعمه حریق شد، اگرچه هنوز شواهدی مبنی بر وجود ارتباط بین این حادثه و اعتراض های دانش آموزان بدست نیامده است.
تابناک
پالایشگاه «گراندپویی» که برای تأمین سوخت شهر پاریس از اهمیت بسیاری برخوردار است به عنوان «مرکز مقاومت» مخالفان طرح جدید دولت بهشمار میآمد و قاطعیت پلیس در شکستن محاصره سهساعته این پالایشگاه نشانگر تصمیم نیکولا سرکوزی، رئیسجمهور فرانسه در اجرای طرح افزایش سن بازنشستگی است.
فرمان دخالت پلیس برای شکستن محاصره این پالایشگاه مستقیماً از سوی نیکولا سرکوزی در کاخ الیزه صادر شده و وی برای این منظور از قانونی استفاده کردهاست که بر طبق آن دولت فرانسه حق دارد در زمان احتیاج عمومی، اعتصابات در بخشهای استراتژیک را خاتمه دهد.
طرح دولت فرانسه برای افزایش سن بازنشستگی، چهارشنبه گذشته در پارلمان فرانسه به تصویب رسید ولی برای تصویب نهایی آن به عنوان قانون، به تأیید مجلس سنا نیاز دارد.
کارگران فرانسه دور جدید اعتصاب در اعتراض به طرح دولت برای افزایش سن بازنشستگی از ۶۰ به ۶۲ سال را از حدود ۱۰ روز پیش آغاز کردهاند. این در حالی است که در صورت تصویب سن ۶۲ سال برای دریافت حقوق بازنشستگی، فرانسه همچنان یکی از پایینترین سنین بازنشستگی را در اروپا دارا خواهد بود.
در صورت تصویب سن ۶۲ سال برای دریافت حقوق بازنشستگی، فرانسه همچنان یکی از پایینترین سنین بازنشستگی را در اروپا دارا خواهد بود.
دولت آقای سرکوزی میکوشد روند تغییر در نظام بازنشستگی این کشور را با سرعتی زیاد تا هفته آینده طی کند زیرا تعطیلات پاییزه در فرانسه از هفته آینده آغاز میشود و دولت امیدوار است این تعطیلات بتواند تأثیر اعتصابات را کاهش دهد.
مجلس سنای فرانسه قرار است جمعهشب در مورد این طرح جدید در میان اعضای خود رأیگیری کند ولی اتحادیههای کارگری و دانشجویی این کشور اعلام کردهاند که حتی اگر این طرح به تصویب برسد به تظاهرات خود ادامه خواهند داد.
جرقه اعتراض اين اتحاديهها از اوايل سپتامبر گذشته آغاز شد و اتحاديههاي فرانسوي در روز 7 سپتامبر گذشته نخستين تظاهرات ضددولتي خود در اعتراض به اصلاحات نظام بازنشستگي را برگزار كردند و پس از آن نيز طي روزهاي 23 سپتامبر، 2، 12، 16 و 19 اكتبر تظاهراتهاي گسترده ديگري را ترتيب دادند و با مشاركت گسترده در آن عزم خود را براي لغو اين اصلاحات به رخ دولت كشيدند.
فرانسويها اين بار در طيفها و گروههاي مختلف اعم از بازنشستگان، حقوقبگيران، دانشآموزان، دانشجويان معلمان، كاركنان بخش حملونقل، راهآهن فرانسه، فرودگاهها، پالايشگاهها، كاميونداران و غيره در تظاهرات شركت كردند كه همين تنوع حضور قشرهاي مختلف مردم موجب شده كه بخشهاي مختلف اين كشور نظير حملونقل و سوخت با بحران جدي مواجه شده و مقامات دولتي اين كشور را نگران كند.
تداوم اعتصابهای کارگران بخش حملونقل و بخشی از کارگران پالایشگاههای فرانسه در روزهای اخیر باعث ایجاد مشکلات زیادی در کار پمپ بنزینها بهویژه در شمال و غرب فرانسه شدهاست.
بخشی از دانشآموزان و دانشجویان فرانسه نیز روز دوشنبه در حمایت از کارگران اعتصاب کردند و طبق آمارهای دولتی بیش از ۲۶۰ دبیرستان نیز در این کشور در حالت نیمهتعطیل بودهاند.
با وجود مخالفتهای گسترده بخش زیادی از مردم و احزاب و سیاستمداران فرانسه با این طرح، نیکولا سرکوزی تأکید میکند که به خاطر افزایش میانگین عمر فرانسویان، هزینه تأمین حقوق و بازنشستگی از سن ۶۰ سال، به بودجه کشور فشار زیادی وارد میکند. به همین خاطر دولت سرکوزی مصمم است با وجود کاهش محبوبیت، این طرح را اجرا کند.
هرچند اتحادیه ها و احزار مخالف فرانسه می گویند که سن 60 سال برای بازنشستگی حقی است که سخت بهدست آمده و اجرای اصلاحات بازنشستگی برای طبقه کارگر امری ناعادلانه است. آنها از این وحشت دارند كه کل شبکه مزایای رفاهی که فرانسه را به یک محل خواستنی برای کار و زندگی تبدیل کرده است، با این اصلاحات از بین برود.
خشونت بی سابقه در تظاهرات لیون و نانتر در حومه پاریس
در چند روز گذشته نیز اعتصابات سراسری در اعتراض به افزایش سن بازنشستگی، شهرها و محله های پایتخت فرانسه ناآرام بود.
در حالی که مقامات دولت فرانسه بر اجرای این اصلاحات تاکید دارند و حتی گفته اند که روند توزیع سوخت را به حالت عادی باز می گردانند، فرانسه باز هم شاهد تشدید اعتراضات و ادامه تظاهرات بود.
خشونت های گزارش شده در برخی شهرها نظیر لیون و نانتر در حومه پاریس طی 15 سال گذشته بی سابقه بوده است.
تظاهرکنندگان در مرکز شهر لیون چندین خودرو را واژگون کردند و آنها را به آتش کشیدند. آنها همچنین خسارات زیادی به مغازه ها و اماکن عمومی نظیر بانک ها وارد کرده اند.
به گزارش منابع خبری، پلیس ضد شورش تا این لحظه ده ها تن را در لیون بازداشت کرده و ضمن استفاده از گاز اشک آور به خشونت متوسل شده است.
گروه های چپ منتقد دولت نیکلا سارکوزی رئیس جمهور فرانسه، می گویند دولت با پررنگ جلوه دادن نقش خرابکارها در تظاهرات، سعی در مخدوش کردن ماهیت تظاهرات نزد افکار عمومی دارد. گروهی دیگر نیز بر این باورند که تنها نارضایتی فرانسویان و خصوصا جوانان و دانش آموزان، افزایش سن بازنشستگی نیست و در واقع این موضوع بهانه ای به دست آنها داده تا مخالفت های خود با دیگر سیاست های دولت آقای سارکوزی را نشان دهند.
صبح امروز دانش آموزان در شهر نانتر در حومه پاریس نیز، ضمن آتش زدن حداقل 2 خودرو و واژگون کردن 2 خودروی دیگر، با نیروهای امنیتی درگیر شدند. منابع پلیس ازدرگیری نیروهای امنیتی با 250 تا 290 خرابکار صحبت کرده اند که تنهابا هدف تخریب به خیابان ها آمده بودند.
آگاهان بر این باورند که تعداد تظاهرکنندگان امروز بیش از تظاهرات مشابه هفته گذشته است که در آن به استناد منابع اتحادیه های کارگری بیش از سه و نیم میلیون و به استناد منابع دولتی یک میلیون و سیصد هزار نفر شرکت کرده بودند.
دبیرستانی در غرب فرانسه نیز امروز صبح طعمه حریق شد، اگرچه هنوز شواهدی مبنی بر وجود ارتباط بین این حادثه و اعتراض های دانش آموزان بدست نیامده است.
تابناک